NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Corinthians 15:1-2

Context
Christ’s Resurrection

15:1 Now I want to make clear for you, 1  brothers and sisters, 2  the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand, 15:2 and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you – unless you believed in vain.

1 Corinthians 15:58

Context
15:58 So then, dear brothers and sisters, 3  be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

1 Corinthians 15:2

Context
15:2 and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you – unless you believed in vain.

Colossians 1:24

Context

1:24 Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical body – for the sake of his body, the church – what is lacking in the sufferings of Christ.

Galatians 5:1

Context
Freedom of the Believer

5:1 For freedom 4  Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke 5  of slavery.

Philippians 1:27

Context

1:27 Only conduct yourselves 6  in a manner worthy of the gospel of Christ so that – whether I come and see you or whether I remain absent – I should hear that 7  you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel, 8 

Philippians 4:1

Context
Christian Practices

4:1 So then, my brothers and sisters, 9  dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!

Colossians 1:23

Context
1:23 if indeed you remain in the faith, established and firm, 10  without shifting 11  from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.

Colossians 4:12

Context
4:12 Epaphras, who is one of you and a slave 12  of Christ, 13  greets you. He is always struggling in prayer on your behalf, so that you may stand mature and fully assured 14  in all the will of God.

Colossians 4:1

Context
4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Colossians 3:8

Context
3:8 But now, put off all such things 15  as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.

Colossians 3:2

Context
3:2 Keep thinking about things above, not things on the earth,

Colossians 2:15

Context
2:15 Disarming 16  the rulers and authorities, he has made a public disgrace of them, triumphing over them by the cross. 17 

Drag to resizeDrag to resize

[15:1]  1 tn Grk “Now I make known to you.”

[15:1]  2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[15:58]  3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[5:1]  4 tn Translating the dative as “For freedom” shows the purpose for Christ setting us free; however, it is also possible to take the phrase in the sense of means or instrument (“with [or by] freedom”), referring to the freedom mentioned in 4:31 and implied throughout the letter.

[5:1]  5 sn Here the yoke figuratively represents the burdensome nature of slavery.

[1:27]  6 tn Grk “live as citizens.” The verb πολιτεύεσθε (politeuesqe) connotes the life of a freeman in a free Roman colony.

[1:27]  7 tn Grk “the things concerning you, [namely,] that.” The ὅτι (Joti) clause is appositional to τὰ περὶ ὑμῶν (ta peri Jumwn) and therefore “the things concerning you” was not translated.

[1:27]  8 tn The phrase “the faith of the gospel” could mean one of three things: “the faith that is the gospel” (genitive of apposition), “the faith that originates from the gospel” (genitive of source), or “faith in the gospel” (objective genitive).

[4:1]  9 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[1:23]  10 tn BDAG 276 s.v. ἑδραῖος suggests “firm, steadfast.”

[1:23]  11 tn BDAG 639 s.v. μετακινέω suggests “without shifting from the hope” here.

[4:12]  12 tn See the note on “fellow slave” in 1:7.

[4:12]  13 tc ‡ Strong Alexandrian testimony, along with some other witnesses, suggests that ᾿Ιησοῦ (Ihsou, “Jesus”) follows Χριστοῦ (Cristou, “Christ”; so א A B C I L 0278 33 81 365 629 1175 2464 al lat), but the evidence for the shorter reading is diverse (Ì46 D F G Ψ 075 1739 1881 Ï it sy Hier), cutting across all major texttypes. There can be little motivation for omitting the name of Jesus; hence, the shorter reading is judged to be original. NA27 has ᾿Ιησοῦ in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[4:12]  14 tn Or “filled.”

[3:8]  15 tn The Greek article with τὰ πάντα (ta panta) is anaphoric, referring to the previous list of vices, and has been translated here as “all such things.”

[2:15]  16 tn See BDAG 100 s.v. ἀπεκδύομαι 2.

[2:15]  17 tn The antecedent of the Greek pronoun αὐτῷ (autw) could either be “Christ” or the “cross.” There are several reasons for choosing “the cross” as the antecedent for αὐτῷ in verse 15: (1) The nearest antecedent is τῷ σταυρῷ (tw staurw) in v. 14; (2) the idea of ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησία (edeigmatisen en parrhsia, “made a public disgrace”) seems to be more in keeping with the idea of the cross; (3) a reference to Christ seems to miss the irony involved in the idea of triumph – the whole point is that where one would expect defeat, there came the victory; (4) if Christ is the subject of the participles in v. 15 then almost certainly the cross is the referent for αὐτῷ. Thus the best solution is to see αὐτῷ as a reference to the cross and the preposition ἐν (en) indicating “means” (i.e., by means of the cross) or possibly (though less likely) location (on the cross).



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA